«اوژنی گرانده» اثر جاودان «انوره دو بالزاک» و برگردان «عبدالله توکل» به فارسی است. بالزاک، نویسنده نامدار فرانسوی، از چهرههای برجسته ادبیات رئالیستی (واقعگرایانه) در فرانسه بود که تمام عمر 51 سالهاش را صرف نگارش کتابهایی ماندگار کرد. «اوژنی گرانده» از شاهکارهای اونوره دو بالزاک محسوب میشود که در سال 1833 منتشر شد. رمان، سرگذشت دختری را روایت میکند که مظهر عشق و ایمان است و پدری سختگیر و خسیس که در پرتو سلسلهای از سوداگریهای موفقیتآمیز ثروتی اندوخته است. داستان اوژنی گرانده از قدرت هنری و زیباشناسی عمیقی برخوردار است و خواننده را به درون شهر سومور برده، تصویری از زندگی خانوادههای بورژوازی آن دوران را به وضوح آشکار میکند. در حقیقت آثار بالزاک آیینهای از جامعه فرانسه آن روزگار است. توصیفهای دقیق و گیرای او از حوادث، همچنین تحلیل موشکافانه روحیات شخصیتهای داستانیاش، او را به یکی از شاخصترین و تأثیرگذارترین رمان نویسان دو قرن اخیر تبدیل کرده است. او در داستان «اوژنی گرانده» خصایص بورژوازیها و تودهی مردم را نمایش میدهد و با واقعنگری عمیقی قهرمانان خود را از میان مردم بر میگزیند تا نماینده آشکاری از قشری خاص باشند. شخصیت مسیو گرانده خسیس و پول دوست که پس از انقلاب فرانسه، با سود جستن از اوضاع آشفته آن دوران به ثروت عظیمی دست یافته، میتواند نمونه بسیار دقیق و هوشمندانهای از فرصت طلبان آن دوران باشد. ناشر در شرح کتاب آورده است: «تأثیر بالزاک بر داستایفسکی عمیق و دیرپا بود. بیاغراق میتوان گفت که داستایفسکی بدون این تأثیرگیری شاید نمیتوانست استعداد خلاقهاش را به مجرایی که ما میشناسیم هدایت کند. داستایفسکی هنگام ترجمه اوژنی گرانده بود که به فکر نوشتن رمانی با همان حجم افتاد. وی در سپتامبر 1844 به برادرش میخائیل این چنین نوشت: دارم رمانی به اندازه اوژنی گرانده را به پایان میبرم. اثر بکری است. فعلا مشغول بازنویسیاش هستم … (از کارم راضیام.) شاید چهار صد روبل بدهند. من تمام امیدم را به آن بستهام.» «اوژنی گرانده» به همت انتشارات ناهید منتشر شده است.
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.